第31章 睡着的人和醒着的人(2) (第2/2页)
艾布·哈桑说:“我不欢迎你前来做客。俗话说得好:远小人近君子,眼不见心不烦。那晚你到我这儿来,我陪你饮酒作乐,就像陪一个魔鬼,我上了你的当。”
哈里问道:“谁是魔鬼?”
“就是你!”
哈里笑笑,坐在艾布·哈桑身旁,好言好语对他说:“兄弟,那晚我离去时忘了关门,也许魔鬼乘虚而入了。”
艾布·哈桑说:“别提当时的情形了。那晚你离去后,忘了关门,魔鬼走了进来……”接着他一五一十地把那天生的情况和他的遭遇告诉了哈里。哈里听后,忍俊不禁,但又不好笑出声来。
哈里对艾布·哈桑说:“感谢安拉,他使你免除灾祸。我看你现在已恢复平安了。”
艾布·哈桑说:“我再不把你当作客人和朋友了。俗话说:一朝被蛇咬,十年怕井绳。我不会和你一块吃喝游乐了,我把你看成是个不好的兆头。”
哈里抚慰并赞扬地说:“我是你的客人。你从来不会回绝客人的。”
艾布·哈桑到底还是把哈里领到家中,坐在客厅,为他端来各种美食佳肴,陪他吃喝。一边吃,艾布·哈桑一边又谈起了他的那段经历。两人吃罢食物,艾布·哈桑又端来上好美酒,自己喝了三杯后,又斟满一杯,把它递到哈里面前,说:“朋友,咱们彼此不必客气,如果你允许,就把我当作你的仆人,我们谁也离不开谁。”说罢,吟咏道:
在沉沉的夜晚我开怀畅饮,
直喝得酩酊大醉人事不省;
可口的醇酒像阳光般灿美,
它驱散了烦愁又带来欢欣。
哈里听见艾布·哈桑的吟咏,内心十分高兴。他举起酒杯,一饮而尽。两人一直饮酒作乐,开怀畅谈,不觉都有些不能自持。艾布·哈桑说:“朋友,我对我的经历感到非常迷惑,就好像我变成了哈里,在那儿号施令、赏罚有序。不错,这确实是梦境。”
哈里说:“这都是胡思梦想的结果。”
啥里说完,悄悄在艾布·哈桑的酒杯里放了一片麻醉药,然后递给他说:“指我的生命誓,你把这杯酒喝下去。”
艾布·哈桑说:“你敬的酒,我自然会喝。”
哈里对艾布·哈桑的举止言谈、品性情趣十分欣赏,他暗自说:“我一定要把他当作我的酒友和座客。”
艾布·哈桑从哈里手中接过酒,一口饮了下去。不一会儿就觉得头重脚轻,天旋地转,倒了下去。哈里命马斯鲁尔将艾布·哈桑背至宫中。马斯鲁尔遵命,将艾布·哈桑背到宫中,放到哈里面前。哈里命宫娥彩女、男女奴婢围在艾布·哈桑四周,小心伺候。他自己则躲在一个艾布·哈桑看不见的地方。他命宫女们在艾布·哈桑面前弹奏乐曲。天刚亮,艾布·哈桑从昏睡中醒来,听见四周丝竹齐鸣、歌声悠扬,现自己置身宫廷之中,两厢宫娥彩女、成群奴婢肃立伺候。他不由自主地说道:“无能为力,全靠伟大的安拉了。我实在怕进疯人院。魔鬼又像上次一样来找我了。你这可恶的魔鬼!”
艾布·哈桑闭上眼.低垂着头,不禁失声笑了笑。随后他把头抬起,见整个宫廷灯烛辉煌,歌女们唱着动听的歌曲。一个奴仆在他身旁弯腰说道:“您请坐,哈里陛下。您现在是在您的宫廷里,奴婢们全都为您效劳。”
艾布。哈桑说:“安拉保佑你。我真的是哈里,还是你在撒谎?昨天我并没有上朝,也没有号施令,只不过是饮了酒、睡了觉。刚刚这个仆人才把我叫醒。”
这时艾布·哈桑不得不坐起身。他回想他与他母亲生的一切,他如何打她,如何进了疯人院。他感到惶惑,百思不得其解。他暗自嘀咕道:“谁知道我是怎么回事?我究竟生了什么?又是谁把我带到这儿来的?”他用目光巡视四周,见一个宫女,便问她:“我是谁?”
那宫女回答说:“你是哈里!”
“你撒谎,你这白痴!如果我是哈里,你来咬我手指试试看。”宫女走上前,使劲咬他的手指。艾布·哈桑痛得大声叫嚷:“够了!够了!”
他又问一个年长的奴仆:“我是谁?”
“你是哈里!”
艾布·哈桑没理他。对自己的处境更加迷惑不解。他继而又走到一个年幼的童奴跟前,对他说:“你来咬我的耳朵。”
他低下头,把耳朵凑到幼奴的嘴巴跟前。那幼奴年少无知,用自己的牙齿狠狠咬艾布·哈桑的耳朵,差点要把它咬下来。更糟的是,那幼奴是个外族人,不懂阿拉伯语。当艾布·哈桑喊“够了”时,他以为是在叫他“使劲”,于是就更加拼命地咬艾布·哈桑的耳朵。
哈里躲在一旁看见,几乎笑晕过去。一会儿,他从幕后走了出来,说:“艾布·哈桑呀,你简直把我笑死了!”
艾布·哈桑看见他,知道他是他的酒友,也是真哈里。于是对哈里说:“你呀,快要了我的命,要了我母亲的命,要了我邻居四个老头的命!”
哈里靠近他,命人对他厚加赏赐,还把一个宫女许配给他为妻。从此哈里让艾布·哈桑住在宫中,与他形影不离,把他当作最亲近的座上客和酒友。